首页 > 文化名人  

托尔斯泰曾尝试理解孔孟

来源:中国青年报    时间:2014-10-10   【浏览字号:
 
托尔斯泰曾尝试理解孔孟与老子

 

  托尔斯泰致辜鸿铭信件,《致中国人的一封信》

托尔斯泰曾尝试理解孔孟与老子

 

  列宾绘《朝向新生活的托尔斯泰》

  俄罗斯伟大的文学家列夫·托尔斯泰,学贯中西的我国“清末怪杰”辜鸿铭,这两位看似毫无联系的人,却曾有过书信往来。近日,在中国国家博物馆举办的“列夫·托尔斯泰与他的时代”大型主题展览上,就展出了一封托尔斯泰给辜鸿铭的信件。

  这封《致中国人的一封信》写于1906年9月13日。信中写道:“我对中国人民的生活一直都非常感兴趣,我尝试着去认识那些我能理解的东西,首先是中国宗教智慧,拜读孔子和孟子的书以及对他们的评论。当然我也读关于中国佛教以及欧洲人写的关于中国的书。”

  本次展览由国博与俄罗斯雅斯纳雅·波良纳庄园博物馆及国立列夫·托尔斯泰博物馆共同推出。展览共分成6个单元:序厅、家庭、文学、探寻、中国、回响。展品共255件(套),包括绘画、雕塑、手稿、信件、照片、生活用品等。

  展品中,俄罗斯巡回画派重要代表人物伊利亚·列宾所绘的《朝向新生活的托尔斯泰》,除战争年代外,从来未离开过原博物馆。《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《复活》三部曲的手稿,也是首次来到中国。部分展品制作了二维码导览和微信语音导览,为观众更加深入地了解展品提供帮助。

  雅斯纳雅·波良纳庄园博物馆科研工作部主任介绍:“展览恢复建造了托尔斯泰的办公室,展出原样物品。许多物品和艺术品可令人重回当年的时代气氛,也可看到托尔斯泰的爱好,其中包括他对中国的爱好。”

  托尔斯泰对中国文化抱有浓厚兴趣,曾阅读过老子、孔子、孟子、墨子的著作,还亲自翻译了《老子》的部分篇章,撰写《中国经典》一书介绍中国古典哲学。本次展览中也展出了带有托尔斯泰笔迹的《老子》一书。

  1905年和1906年,托尔斯泰分别给当时的留俄学生张庆桐和中国学者辜鸿铭写信,表达了对中国人的尊敬,并对中国正遭受列强侵略表示深切的同情。这两封信也在本次展览中展出。

  1906年,辜鸿铭把他用英文写的两本书送给托尔斯泰,托尔斯泰亲自写了复信,正是展览中的这封《致中国人的一封信》。该信先后发表在德文的《新自由报》和法文的《欧罗巴邮报》上。1908 年,辜鸿铭还曾祝贺过托尔斯泰的八十寿辰,并把自己翻译的《大学》和《中庸》两本书寄给托尔斯泰。

  在《论孔子的著作》一文中,托尔斯泰写道:“中国人是世界上最古老的民族,中国人民是世界上最大的民族……中国人是世界上最爱好和平的民族,他们不想占有别人的东西,他们也不好战。”

  直到逝世那一年,托尔斯泰仍对中国兴趣不减。1910 年,他接到中国最早的留学中介机构“寰球中国学生会”寄来的会刊。读到《中国的文化》一文时,托尔斯泰说:“假如我还年轻,我一定要到中国去。”

  据悉,这是自2011年国博新馆开放后承办的第一个俄罗斯文化展览,也是以列夫·托尔斯泰为主题的规模最大的海外展览。在设计风格上,展览大量借鉴俄罗斯文化元素,包括19世纪中后期的俄罗斯经典绘画与古典音乐等艺术元素,力求将俄罗斯化的视觉空间呈现在观众眼前。

  国博方面称:“高尔基说:‘不认识托尔斯泰,就不可能认识俄罗斯。’这或许是我们举办这一展览最重要的意义所在。”

  展览将持续至12月22日。

                                             (原标题:托尔斯泰曾尝试理解孔孟与老子)

收藏此页】【 】【打印】【关闭

 

返回页面顶部 ↑
 
 
设为首页 | 联系方式 | 版权所有:山东省中华文化标志城规划建设办公室
鲁ICP备10007399号 网站技术维护:大众报业集团大众网